“以太”意指能量和物质之间的状态,它介于可视与未知之间,在浩瀚时空形成的矩状网中,被颠覆与再次解读。而藏纳其中的抽象关联性,却被筑以永恒。
"Ether" refers to a state that exists between energy and material, a realm between the visible and the invisible. Within the matrix woven through the vast spacetime, it is disrupted and reinterpreted. Yet, the abstract connections hidden within are constructed to be eternal.

MODAMURI美末台州展厅居于椒江台州湾新区,作为产品的生态链条,时刻秉承着“全球壁材,美学尖品”的理念。而取自意大利语的“MODAMURI”一词,亦彰显出品牌“为客户创造美好生活”的使命,MODA意指“格调”、“时尚”,MURI意为墙面,于是集产品,艺术,文化于一体的美学空间,乘光影结构建立几何空间的多重界限。而每一处的探索,都是有限空间对无限精神想象的追寻。
MODAMURI Taizhou Exhibition Hall is located in Taizhou Bay New Area, Jiaojiang. Serving as the ecological chain of products, it consistently adheres to the concept of "Global wall materials, aesthetic excellence." Derived from the Italian, the word "MODAMURI" also demonstrates the brand's mission of "creating a better life for customers." "MODA" refers to "style" and "fashion," while "MURI" refers to walls. It creates an aesthetic space that combines products, art, and culture and establishes the multiple boundaries of geometric spaces by applying the structure of light and shadow. And each exploration within is a pursuit of infinite spiritual imagination in a finite space.
模型分解图

多维空间的视觉引领
Visual guidance in multi-dimensional space
“宇宙基本参数交换着它们的性质,空间像时间一样流动,时间像空间一样延展。”时空的虚拟特性溶裂为现实的某一场景,在不同维度的转换中,设计从一开始便遵循立体的手法,打开顶部的视觉局限,将几何体块横亘于空间上方,形成结构的隧道,其两端嫁接起微磨的墙面,使之产生互动的艺术。
"The fundamental parameters of the universe exchange their properties, space flows like time, and time stretches like space." The virtual property of spacetime dissolves into a specific scene in reality. In the transformation across different dimensions, the design has followed a three-dimensional approach from the beginning, breaking the visual limitations of the top. It places geometric blocks horizontally across the top space, forming a tunnel-like structure, with their ends seamlessly merging into subtly textured walls, creating an interactive artistic experience.

“石以抵焉,化钝为利。”感官的自然冲击源于空间牵引的力量。载有张力的承重体划开空间的分区,以规则的游走路径消弭虚幻与真实的边界。而被引导的过程,并非有意的经验导航,而是自然而然的感官趋向。当质顿的几何体自空间破势而出,与倾斜的墙壁鼎立而居,空间便显露为具象的物质实体。
"Sharpen with the stone, turning bluntness into sharpness." The natural sensory shock arises from the power of spatial traction. The bearing structures with tension carve out spatial divisions, eliminating the boundaries between illusion and reality with the wandering pathways of rules. The oriented process is not an intentional experiential navigation but natural sensory guidance. When blunt geometric blocks break out, standing alongside inclined walls, the space then reveals itself as a tangible entity.

错落有致的空间节奏
Spatial rhythm in picturesque disorder
把握由下而上的路径,而保证建筑的整体特性,是连贯起空间轮廓的必要。于是设计循光影形态,了解和体察线条的走向,从而采取隔而不断的立面构造,以此来反衬内部的原始面貌,并呈现一种亟待探寻的不可捉摸之感。
Mastering the path from bottom to top for architectural integration is essential to maintaining a coherent spatial outline. Therefore, the design follows the pattern of light and shadow, comprehending and sensing the direction of the flow. It adopts intermittent facade structures to contrast with the internal primal appearance and present a sense of elusive mystery, waiting to be explored.


光作为流动的媒介,成为衔接物质与细密情感的纽带。微光通过建筑的孔隙,落于内部形态,也在无形中成为动态的装饰。这种可变、抽象的元素将建筑的线条自由切换,随着时间的推移,塑造出明与暗的仪式感。而在通向二层空间的甬道中,自天花垂落的隔板裹住狭长的通道,并于内部形成对称的矩阵。在错落有致的空间布局中,建筑的能量交付于观者,传递着稳定的关照属性。
Light, as a flowing medium, becomes the bond connecting the material and delicate emotions. Subtle light filters through the apertures of the architecture hitting the internal structure, becoming a dynamic ornament invisibly. This changeable, abstract element shifts its trajectory inside the architecture freely, shaping a sense of ceremony between light and dark through time. Within the passage leading to the second floor, hanging partitions from the ceiling enclose the narrow corridor, forming a symmetrical matric within. In this spatial layout arranged in picturesque disorder, the energy of the architecture is delivered to visitors, conveying a stable caring attribute.


相互关联的平面分割
Interconnected plane segmentation
空间不规则的凸面被赋以不同的材质,以最大化的面积承载多样的展品。而内部相互关联的直线与曲面,也在构筑着人的感知和想象。情景化的色彩以及抽象的构造,重新解构空间秩序,使其在被感知的过程中传达未知的生命意义。
The irregular convex surfaces in the space are assigned with different materials to maximize the area for carrying diverse exhibits. Meanwhile, the interconnected straight lines and curved surfaces within also construct people's perception and imagination. Situational colors and abstract structures redefine the spatial order, conveying an unknown meaning of life in the process of being perceived.


在连接内与外的坐标体系中,倾斜的状态颠覆了传统的穿透行径。墙壁的倾斜构造,可防止振颤回波的产生,声音在长廊中吸收软化,从而营造出静谧的观展氛围。而整扇的玻璃占比,将视线引至内腔,流通的空间场力经由厚重的墙壁,在一体成型的布局中暗自发力,建立意识与物质的双重能量。
In the coordinate system connecting the interior and exterior, the inclined wall redefines the traditional passage. The inclined structure can prevent the generation of echo vibration, with sound absorbed and softened, thus creating a serene exhibition atmosphere. Meanwhile, the large proportion of the glass window draws attention to the interior space. The circulating spatial power, passing through the heavy walls, is generated secretly in this Integrated layout, establishing a dual energy of consciousness and material.

建筑的能量始于微末,它有具体可定的边界,却有自由兼容的形态。我们渴望展厅拥有更多丰富的表达,而非规矩的陈列。于是场域,媒介,乃至灯光,皆可作为物质空间的主角,以盈盈之力,叙述空间的力量。
The energy of architecture starts from the micro, it has specific definable boundaries but possesses a freely compatible form. We aspire for the exhibition hall to possess richer expressions rather than regular displays. Therefore, the space, the medium, and even the light can all act as leading roles in the material space, narrating the spatial power with subtle efforts.
▲项目平面


项目信息
Information
项目名称:冷质的能量场
Project Name: The Energy Domain of Cold Matter
设计公司:COMO STUDIO 卡莫设计机构
Design Company: COMO STUDIO
甲方团队:MODAMURI美末
Party A Team: MODAMURI
项目地点:浙江·台州
Project Location: Taizhou, Zhejiang
项目面积:146m²
Project Area: 146㎡
设计总监:廖小震
Design Director: Xiaozhen Liao
主案设计:王鹏程、叶玲敏
Chief Designer: Pengcheng Wang, Lingmin Ye
项目摄影:翰墨视觉-壹高
Project Photographer: Mohan Vision- Yigao
内容策划:橙设传媒
Content Planning: Chengshe Media
设计时间:2022.10
Design Time: October, 2022
完成时间:2023.03
Completion Time: March, 2023

主要材料:艺术漆、铁板

Main Materials: Artistic Coating, Iron plate


创始人/设计总监 廖小震          合伙人/首席设计师 王鹏程

公司简介 
-
卡莫设计机构于2014年由廖小震先生创立,我们始终以改善人与自然与空间三者间的互动关系为结果导向,时刻保持对设计的好奇与敬畏,强调从自然中提取灵感,探寻空间关于情感的维系命题。
COMO STUDIO Xiaozhen Liao in 2014. We constantly improve the interaction between humans, nature, and space as a result-oriented, maintain curiosity and respect for the design, emphasize extracting inspiration from nature, and explore the connection between space and emotions.

内容策划 / Presented
策划 Producer :W.Yinji
     排版 Editor:Lu JY     校对 Proof:Xran    
图片版权 Copyright :卡莫设计机构
©独家首发,转载请联系我们,翻版必究!

声明:本站所有资源均为互联网收集而来和网友投稿,仅供学习交流使用,请在下载后24小时内删除,虚拟物品不支持任何理由退款,如资源合适请购买支持正版体验更完善的服务;若本站侵犯了您的合法权益,可联系我们删除,我们会第一时间处理,给您带来的不便我们深表歉意。版权声明点此了解!